英国继日韩俄后 最大客源国也成中国

澎湃新闻 2015-12-29 11:21:04

中国已成为日本、韩国、俄罗斯、英国的最大入境游客源国。

中国已成为日本、韩国、俄罗斯、英国的最大入境游客源国。

12月28日,澎湃新闻记者还从权威旅游咨询机构获悉,根据全国1231家旅行社样本、全国百强社、OTA、特色旅游企业等调研结果及该机构预测模型估算,2016年中国(包含港澳地区)出境游人数会进一步增长,总数将达到1.34亿,增长率为10%,同比下降约2%。中国香港和澳门仍将是最主要的出境游目的地,其中赴港游人数将会在2015年4635万人的基础上,增长100万人左右。

英国旅游:中国超过印美成为最大客源国

早在2013年,中国就已超过日本,成为韩国第一大旅游客源国;2015年经历一段下滑后,中国再次成为该国最大客源国。

因受MERS的影响,2015年第二个季度,中国赴韩旅游人数迅速下降。但随着疫情得到控制,以及韩国签证、购物的利好政策的推动,赴韩旅游在7月份触底之后迅速回暖。金棕榈咨询数据显示,韩国全部入境游客中41%的外国游客来自中国,中国是韩国第一入境客源国。

2015年12月16日,韩国政府公布了2016年经济政策方向,对中国游客进一步放宽签证政策,中国游客在韩最长可停留时间从原来的30天延长为90天,受此政策影响,2016年中国赴韩旅游有望恢复高速增长。

根据日本观光局统计,截至2015年10月, 26%访日游客来自中国;2015年前10个月,入境日本的中国游客达428万余人,占日本外国游客总数的25%。上述咨询机构预计,中国赴日旅游全年总人数达490万、成为日本2015年海外第一大客源国几乎没有悬念。

据俄边境服务局统计数据显示,2014年,中国赴俄旅游人数逾110万人次,超过德国,成为俄国入境游最大客源国。而俄罗斯联邦旅游局数据显示,截至2015年9月份,全部入俄外国游客中,30%来自中国,2015年中国仍旧是俄第一入境游国家。

据英国内政部数据统计,截至2015年9月,中国内地赴英申请人数在英国政府批准的签证中占比高达17.23%,这一数据已超过印度和美国,中国由此成为英国旅游最大客源国。

另外,根据澳大利亚旅游调查局发布的报告,新西兰、中国、英国、美国和新加坡是澳大利亚旅游的五大客源国,截至2015年9月,中国是澳大利亚入境游客人数的第二大客源国。虽然人数上还不是最大的客源国,但在消费能力和增长潜力上,中国都将成为澳大利亚最大的客源国。

澳大利亚五大主要客源国游客的消费占了澳大利亚旅游消费的52%,而仅中国就占了22%,中国游客77亿澳元的消费总额远远高于其他四个国家的游客消费总额。除了消费总额,中国游客赴澳旅行人数的增幅达43%,相对于其他四国而言也是最高的。

随着澳大利亚对中国开放打工旅游签证,中澳自贸协定从2015年12月20日正式生效,中澳之间的商贸往来和人员交流更加频繁密切,中国赴澳旅游的增长潜力巨大。

日本旅游:预计中国游客明年增长24.3%

根据全国1231家旅行社样本、全国百强社、OTA、特色旅游企业等调研结果及金棕榈咨询预测模型估算, 2016年中国(包含港澳地区)出境游人数会进一步增长,总数将达到1.34亿,增长率为10%,同比下降约2%。中国香港和澳门仍将是内地游客最主要的旅游目的地,赴港游人数将会在2015年4635万人的基础上,增长100万人左右;赴澳游人数将会在2015年2636万人的基础上,增长2723万人。另外,前往中国台湾的大陆游客也将稳步增长9.2%,将达到466万人。

金棕榈咨询预测,最受欢迎的外国旅游目的地仍将是日韩。赴日游人数增长率会保持在24.3%左右,从2015年的490万人增至609万人;赴韩游会以19.1%的增幅,从2015年天的605万人增至721万人。另外,赴澳大利亚旅游人数增幅将达到21%,从2015年的45万人将增长到55万人。

“从亚洲、欧洲再到大洋洲,中国游客的出境游目的地越来越远,范围越来越广;中国游客的消费力也使得当地政府逐步放宽签证政策,吸引更多中国旅游者前往。”旅游专家预计,中国将成为世界越来越多国家和地区的主要客源国。

© 以商业目的使用环球旅讯拥有版权的内容,请遵循环球旅讯 版权声明 获得授权。非商业目的使用,请遵循 CC BY-NC 4.0

评论

请登录 参与评论

谁愿意老喝醋呀?

Chinese tourists currently contribute £500 million annually to the UK economy with record numbers visiting the UK to make the most of all the retail opportunities and visitor attractions on offer – up 35% between April and June this year compared to the same period in 2014, according to latest figures from VisitBritain. Overall, visit visas to Chinese nationals have almost trebled over the last 5 years from 115,000 in 2009 to 336,000 in 2014, with spending increased by 326%. With every Chinese visitor spending on average £2,688 every time they visit, the extension of the visitor visa will enable them to maximise their spending power even further. Overall inbound tourism, one of its fastest growing services, was worth more than £26 billion to the UK economy in 2013, so the benefits of increasing Chinese tourism can also be seen in job creation where, for example, every 22 additional Chinese visitors create an additional job in the sector.

2015-12-29
回复
0

大家一起去喝醋

我对这个数据有点怀疑: 据英国内政部数据统计,截至2015年9月,中国内地赴英申请人数在英国政府批准的签证中占比高达17.23%,这一数据已超过印度和美国,中国由此成为英国旅游最大客源国。 - 按血缘关系和距离远近的道理,美国以及与岛国英国最临近的那些欧洲国家才应该是英国旅游最大客源国比如法国,德国吧。这个数据从哪里来的呢?我上了英国政府官网也没有找到 ( gov.uk)

2015-12-29
回复
0
微信扫码分享